Conditions générales
Cliquez ici pour télécharger la version PDF.
Les conditions générales de vente pour les clients professionnels sont disponibles ici.
Conditions Générales de Vente et de Livraison de KAISER + KRAFT AG (ci-après dénommées « AVLB »)
1. Champ d’application, forme
a) Les présentes AVLB de KAISER + KRAFT AG, Erlenweg 8, 6312 Steinhausen, Suisse (ci-après « kaiserkraft ») s’appliquent à toutes les commandes passées auprès de kaiserkraft, sauf disposition contraire expresse. Elles régissent la relation contractuelle entre kaiserkraft et le cocontractant/client, pour autant que ce dernier soit un consommateur. Toute dérogation ou modification aux présentes CGV n’est valable que sous forme écrite.
b) Les conditions générales du client qui diffèrent, s’opposent ou complètent les présentes AVLB ne font partie intégrante du contrat que si et dans la mesure où kaiserkraft les a expressément acceptées. Cette exigence d’approbation s’applique dans tous les cas, par exemple même si le client fait référence à ses propres conditions générales lors de la commande et que kaiserkraft ne s’y oppose pas expressément.
c) Les accords individuels et les indications figurant dans la confirmation de commande prévalent sur les présentes AVLB.
d) Les déclarations et notifications du client ayant une portée juridique (par exemple, fixation de délais, notification de défauts, résiliation ou réduction) doivent être faites par écrit. La forme écrite au sens des présentes AVLB comprend également la forme textuelle (par exemple, courrier postal, e-mail). Les prescriptions légales relatives à la forme ainsi que les exigences supplémentaires, notamment en cas de doute sur la légitimité du déclarant, restent réservées.
e) Les références à l’applicabilité de dispositions légales n’ont qu’une portée explicative.
f) KAISER + KRAFT est une boutique en ligne certifiée et s’est soumise au code de conduite Trusted Shops (disponible sur www.trustedshops.ch).
2. Conclusion du contrat, obligations de coopération du client
a) Les possibilités d’achat de biens et produits proposées dans le cadre des mesures publicitaires générales ainsi que sur la boutique en ligne ne constituent pas des offres contraignantes, mais uniquement une invitation à soumettre une offre. Les articles présentés dans la boutique en ligne sont donc sans engagement et ne constituent pas une offre au sens juridique.
b) En cliquant sur le bouton « Ajouter au panier », le client peut placer les articles souhaités dans un panier virtuel. Cette action est sans engagement et ne constitue pas une offre contractuelle. Avant de valider sa commande, le client se voit présenter un récapitulatif de sa commande, y compris ses données personnelles, sur une page de synthèse. Il peut y corriger toutes les données via les champs de modification prévus à cet effet.
c) En cliquant sur le bouton de commande (« Commander » ou similaire), le client soumet une commande ferme des articles contenus dans le panier. La confirmation de réception de la commande est envoyée immédiatement par e-mail après l’envoi de la commande, mais elle ne constitue pas encore une acceptation du contrat. kaiserkraft peut accepter la commande du client en envoyant une déclaration d’acceptation par e-mail séparé ou en livrant la marchandise dans un délai de deux jours.
d) Le client s’engage à fournir des informations véridiques lors de sa commande. Si des données du client venaient à changer (par exemple, nom, adresse, adresse e-mail, numéro de téléphone, etc.), il s’engage à les communiquer sans délai par écrit à kaiserkraft. Le client assume le risque lié à une livraison erronée ou infructueuse résultant de données incorrectes ou non actualisées.
e) kaiserkraft se réserve le droit de refuser des commandes au cas par cas.
3. Délai de livraison, retard de livraison
a) kaiserkraft est autorisée, dans une mesure raisonnable, à effectuer des livraisons partielles.
b) En cas d’indisponibilité non imputable à kaiserkraft des articles commandés — par exemple, suite à un défaut de livraison ou à une livraison incorrecte (y compris livraison partielle) par un fournisseur malgré un contrat de livraison en bonne et due forme — kaiserkraft se réserve le droit de ne pas livrer. Dans ce cas, kaiserkraft s’engage à informer immédiatement le client de l’indisponibilité de la marchandise et à rembourser sans délai les paiements déjà effectués. En cas de retard de livraison, une prolongation de délai raisonnable doit d’abord être accordée à kaiserkraft. Si cette prolongation expire sans succès, le client peut se retirer du contrat.
c) La livraison a lieu dans le délai de livraison indiqué pour le produit concerné.
d) Les livraisons sont effectuées exclusivement en Suisse.
4. Prix, conditions de paiement, frais de rappel et de recouvrement
a) Les prix indiqués dans la boutique en ligne sont des prix totaux et incluent la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) légale.
Le prix d’achat est exigible et payable dans un délai de 14 jours à compter de la facturation et de la livraison ou de la réception de la marchandise, sauf disposition contraire mentionnée ci-après.
b) kaiserkraft s’engage à livrer la marchandise au client, tous les frais de transport jusqu’au lieu de destination convenu étant à la charge de kaiserkraft.
c) Le paiement s’effectue en principe, au choix du client, par paiement anticipé, contre remboursement ou par prélèvement automatique. Toutefois, kaiserkraft se réserve le droit d’effectuer la livraison uniquement contre remboursement (paiement immédiat à la livraison). Si, après la conclusion du contrat, kaiserkraft apprend que le paiement du prix d’achat est menacé en raison d’une incapacité de paiement du client, kaiserkraft est en droit d’exiger un paiement anticipé ou, après avoir fixé sans succès un délai pour le paiement du prix, de résilier le contrat. Le client a cependant le droit d’éviter ces conséquences en fournissant une garantie.
d) En cas de retard de paiement du client, kaiserkraft est en droit d’exiger des intérêts de retard à hauteur de 5 points de pourcentage au-dessus du taux d’intérêt de base par an. kaiserkraft se réserve le droit de prouver un dommage plus élevé.
e) En cas de retard de paiement ou d’insolvabilité manifeste, toutes les autres créances envers le client deviennent immédiatement exigibles.
f) Le client ne dispose de droits de compensation qu’avec des créances non contestées par kaiserkraft ou constatées judiciairement avec force de chose jugée. Le client ne peut exercer un droit de rétention que si sa demande reconventionnelle repose sur le même rapport contractuel.
g) Aucun frais de rappel n’est facturé par kaiserkraft. Concernant les frais de recouvrement, nous renvoyons aux conditions générales et statuts de Creditreform, consultables à l’adresse suivante : Mitglied werden (creditreform.ch).
5. Droit de rétractation
a) kaiserkraft accorde au consommateur un droit de rétractation de trente jours.
Vous avez le droit de vous rétracter du présent contrat sans donner de motif dans un délai de trente jours. Le délai de rétractation expire trente jours après le jour où vous-même, ou un tiers désigné par vous (autre que le transporteur), avez pris possession du dernier article.
Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez nous informer de votre décision de vous rétracter du présent contrat au moyen d’une déclaration claire (par exemple, une lettre envoyée par la poste, un fax ou un e-mail) à l’adresse suivante :
KAISER+KRAFT AG
Erlenweg 8, 6312 Steinhausen
Téléphone : +41 41 - 588 12 74
E-mail : verkauf@kaiserkraft.ch
Vous pouvez utiliser le modèle de formulaire de rétractation ci-joint, mais ce n’est pas obligatoire. Pour respecter le délai de rétractation, il suffit que vous envoyiez la communication relative à l’exercice du droit de rétractation avant l’expiration du délai.
Conséquences de la rétractation
Si vous vous rétractez du présent contrat, nous vous rembourserons tous les paiements reçus de votre part, y compris les frais de livraison (à l’exception des frais supplémentaires découlant du fait que vous avez choisi un mode de livraison différent de la livraison standard la moins chère que nous proposons), sans retard excessif et au plus tard dans les trente jours à compter du jour où nous avons été informés de votre décision de rétractation du présent contrat.
Pour ce remboursement, nous utiliserons le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé pour la transaction initiale, sauf accord exprès contraire de votre part ; en aucun cas, ce remboursement ne vous occasionnera de frais.
Nous pouvons refuser le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu les marchandises ou jusqu’à ce que vous ayez fourni une preuve d’expédition, la date retenue étant celle du premier de ces faits.
Vous devez nous renvoyer ou nous remettre les biens sans retard excessif, et en tout état de cause au plus tard trente jours après nous avoir informés de votre décision de rétractation. Le délai est respecté si vous renvoyez les biens avant l’expiration du délai de trente jours.
Les frais directs de retour des biens sont à votre charge.
Vous n’êtes responsable de la dépréciation des biens que si cette dépréciation résulte de manipulations autres que celles nécessaires pour établir la nature, les caractéristiques et le bon fonctionnement des biens.
Modèle de formulaire de rétractation
(Si vous souhaitez vous rétracter du contrat, veuillez remplir ce formulaire et nous le renvoyer)
À :
KAISER+KRAFT AG
Erlenweg 8
6312 Steinhausen
Téléphone : +41 41 - 588 12 74
Télécopieur : [manquant dans le texte source]
E-mail : verkauf@kaiserkraft.ch
Par la présente, je/nous () révoque/révoquons le contrat conclu par moi/nous () concernant l’achat des marchandises suivantes () :
Commandées le () / reçues le (*) :
Nom du / des consommateur(s) :
Adresse du / des consommateur(s) :
Signature du / des consommateur(s) (uniquement en cas de communication sur papier):
Date :
(*) Rayer la mention inutile.
Fin de l’information sur le droit de rétractation
b) Le droit de rétractation ne s’applique pas aux contrats suivants :
(i) Contrats de livraison de marchandises fabriquées selon les spécifications du client ou clairement adaptées à ses besoins personnels, ou qui, en raison de leur nature, ne peuvent pas être retournées, peuvent se détériorer rapidement ou dont la date de péremption serait dépassée,
(ii) Contrats de livraison d’enregistrements audio ou vidéo ou de logiciels, à condition que les supports livrés aient été descellés,
(iii) Contrats de livraison de marchandises scellées qui, pour des raisons de protection de la santé ou d’hygiène, ne peuvent être retournées si leur sceau a été retiré après la livraison.
c) Recommandations pratiques :
Veuillez éviter d’endommager ou de salir la marchandise. Veuillez, si possible, renvoyer la marchandise dans son emballage d’origine avec tous les accessoires et composants d’emballage. Utilisez si nécessaire un emballage de protection. Si vous ne disposez plus de l’emballage d’origine, assurez-vous d’utiliser un emballage adéquat afin de garantir une protection suffisante contre les dommages dus au transport et d’éviter les demandes de dommages-intérêts résultant d’un emballage insuffisant.
Nous organisons l’enlèvement de la marchandise pour vous. Veuillez nous appeler au numéro 0800 001 07 75 pour organiser l’enlèvement de la marchandise ou nous informer d’un retour. Cela nous permet de traiter les produits le plus rapidement possible.
6. Réserve de propriété
a) La marchandise livrée reste la propriété de kaiserkraft jusqu’à son paiement intégral.
b) Le client est tenu d’informer kaiserkraft sans délai dès qu’il a connaissance de toute intervention de tiers sur la marchandise sous réserve de propriété. Le client est responsable de tous les frais encourus pour faire cesser ces interventions, notamment par l’introduction d’une action en opposition par un tiers, dans la mesure où lesdits frais ne peuvent pas être recouvrés auprès du tiers concerné.
7. Garanties
a) kaiserkraft accorde au client une garantie de durabilité de trois (3) ans pour tous les produits proposés dans sa boutique en ligne (http://www.kaiserkraft.ch) ainsi que pour les produits EUROKRAFTbasic. Pour les produits EUROKRAFTpro, une garantie de durabilité de dix (10) ans est accordée.
b) Cette garantie de durabilité ne couvre toutefois pas les produits ou composants suivants :
i) Moteurs, éléments de commande et systèmes d’embrayage / engrenages pour appareils électriques ;
ii) Accumulateurs / piles ;
iii) Hydraulique ;
iv) Roues / roulettes ;
v) Appareils électriques ;
vi) Dommages dus à une utilisation inadéquate, à une usure ou détérioration naturelle, à des influences extérieures (par exemple, dommages dus au transport, chocs, coups, exposition à la chaleur, acides, etc.) ou à des accessoires inappropriés ;
vii) Matériaux d’emballage.
c) La période de garantie commence à réception de l’e-mail de confirmation de commande. Toute demande de garantie doit être adressée à kaiserkraft sous forme textuelle avant l’expiration de la période de garantie.
d) En cas de mise en œuvre de la garantie, kaiserkraft procède, à son choix, soit à un remplacement, soit à une réparation. Les pièces remplacées deviennent la propriété de kaiserkraft. Le remboursement du prix d’achat est exclu. En cas d’intervention dans le cadre de la garantie, la période de garantie se poursuit sans être renouvelée. Toute autre prétention, de quelque nature que ce soit, notamment les demandes de dommages-intérêts pour dommages indirects, est exclue. Cette limitation ne s’applique pas en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave, de violation d’obligations contractuelles essentielles (obligations cardinales), d’atteinte à la vie, à l’intégrité physique ou à la santé, ni dans les cas de responsabilité légale impérative.
e) Le garant est TAKKT Industrial & Packaging GmbH, Presselstrasse 12, 70191 Stuttgart, service@kaiserkraft.de. La garantie s’applique sur le territoire de la Suisse. Si d’autres tiers, notamment les fabricants de produits, accordent leurs propres garanties, les droits à garantie éventuels du client ne peuvent être exercés qu’à l’encontre de ces tiers.
8. Droits du client en cas de défauts
La garantie contractuelle gratuite et volontaire mentionnée ci-dessus ne porte pas atteinte aux droits et recours légaux gratuits du client. En particulier, le droit légal de rétractation et les droits de garantie légale restent pleinement applicables.
9. Responsabilité diverse
a) Le client est tenu d’examiner la marchandise livrée immédiatement après sa réception afin de détecter d’éventuels défauts.
b) Pour les défauts de livraison, y compris l’éventuelle absence de caractéristiques expressément garanties, kaiserkraft est responsable selon les dispositions suivantes, à l’exclusion de toute autre réclamation.
c) kaiserkraft dispose d’un droit de réparation conformément aux prescriptions légales.
d) Aucune garantie n’est expressément accordée pour les dommages résultant des causes suivantes :
(i) utilisation inappropriée ou inadéquate,
(ii) montage ou mise en service défectueux par le donneur d’ordre ou des tiers,
(iii) usure naturelle,
(iv) traitement incorrect ou négligent,
(v) moyens d’exploitation ou matériaux de substitution inadaptés, dans la mesure où ils ne sont pas imputables au donneur d’ordre.
e) kaiserkraft est responsable dans les cas de responsabilité impérative selon la loi sur la responsabilité du fait des produits et en cas d’absence de caractéristiques garanties.
f) Les mêmes principes s’appliquent à la responsabilité des auxiliaires d’exécution et d’accomplissement du donneur d’ordre.
g) En cas de réclamation en dommages-intérêts, celles-ci doivent être introduites par voie judiciaire dans un délai de trois mois à compter du rejet écrit par kaiserkraft. Toute réclamation ultérieure est exclue, sauf si une procédure de conservation des preuves a été engagée.
h) En matière de dommages-intérêts, kaiserkraft est responsable – quel que soit le fondement juridique – dans le cadre de la responsabilité pour faute, notamment en cas de dol ou de faute lourde. En cas de simple négligence, le donneur d’ordre est responsable, sous réserve des limitations légales de responsabilité (par ex. diligence dans ses propres affaires ; violation mineure d’obligation), uniquement
(i) pour les dommages résultant d’une atteinte à la vie, à l’intégrité corporelle ou à la santé,
(ii) pour les dommages résultant de la violation d’une obligation contractuelle essentielle (obligation dont l’exécution permet en premier lieu la bonne exécution du contrat et à laquelle le cocontractant peut régulièrement se fier); dans ce cas, la responsabilité du donneur d’ordre est toutefois limitée à la réparation du dommage prévisible et typiquement attendu.
10. Droits d’auteur
kaiserkraft détient les droits d’auteur sur toutes les images, films et textes publiés dans le catalogue ou sur le site Webshop de kaiserkraft. L’utilisation des images, films et textes est interdite sans l’accord exprès de kaiserkraft.
11. Dispositions finales
a) Si une disposition des présentes conditions générales est invalide, le contrat reste valable dans tous ses autres aspects. La disposition invalide est alors remplacée par les prescriptions légales applicables.
b) Le présent contrat est soumis au droit suisse, à l’exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CISG).
c) En cas de différends avec un client, kaiserkraft s’efforce toujours de les régler à l’amiable. Par ailleurs, kaiserkraft n’est pas tenue de participer à une procédure de règlement des litiges devant un organisme de médiation pour consommateurs et ne peut proposer au client de participer à une telle procédure.
d) Le client dispose cependant de la plateforme de la Commission européenne pour le règlement extrajudiciaire des litiges. La plateforme de la Commission européenne pour le règlement en ligne des litiges est accessible à l’adresse suivante : www.ec.europe.eu/consumers/odr
e) Jusqu’à notification écrite d’une autre adresse, les notifications et déclarations de volonté sont valablement adressées à l’adresse indiquée par le client dans la commande. Le client est tenu de fournir des données complètes et exactes lors de la conclusion du contrat, notamment celles demandées dans le contrat. En cas de données incorrectes, incomplètes ou peu claires fournies par le client, celui-ci est responsable de tous les coûts en résultant. En cas de dommages-intérêts, le client est tenu de notifier sans délai par écrit tout changement de nom, d’adresse ou de lieu de résidence. En cas de manquement, toute notification écrite envoyée à la dernière adresse connue du client est considérée comme une notification valide.